Beeinträchtigung die | -en
degradação (Heruntersetzung); diminuição (Verminderung); impacto (Einwirkung); prejuízo (Verlust; Schaden); dano (Beschädigung)
- beeinträchtigtes Farbensehen - cromodeficiência - color deficit
- Beeinträchtigung der erforderlichen Empfindlichkeit bei Frequenzversatz - degradação na sensibilidade requerida em desvio
- Beeinträchtigung der Freiheit - ameaça à liberdade
- Beeinträchtigung der Naturräume durch industrielle Aktivitäten. - Impactos industriais nos ecossistemas naturais.
- Beeinträchtigung der Oberflächengewässer durch Temperaturerhöhung - poluição térmica
- Beeinträchtigung der Rechte des Dritten - prejudicar os direitos do terceiro oponente
- Beeinträchtigung der Schutzfunktion durch Alterung - alteração das funções de proteção devido ao envelhecimento
- Beeinträchtigung der Videoqualität - degradação da qualidade da imagem vídeo
- Beeinträchtigung des einheitlichen Charakters der Marke - ataque ao carácter unitário da marca
- Beeinträchtigung des Handels - restrição ao comércio
- die Beeinträchtigung des guten Rufes - ofensa ao prestígio e bom nome
- gesundheitliche Gefährdung; Beeinträchtigung von Gesundheit - ameaça à saúde; detrimento da saúde
- grenzüberschreitende Beeinträchtigung; grenzüberschreitende Auswirkung - impacto transfronteiras
- körperliche Beeinträchtigung - diminuição das capacidades físicas
- soziale Beeinträchtigung - desvantagem
- Störung durch Beeinträchtigung der Datenintegrität; Fehlerverhalten aufgrund einer Integritätsverletzung - falha por violação da integridade
© Markus Steiger (» www.info.pro.br) - São Paulo, Brazil