Grammatik | id: 00532 | | « zurück | | |
Adverb gern/gerne |
1. Mit dem Adverb "gern" (gerne = gern), wird der Gefallen an einer Sache oder an einer Tätigkeit ausgedrückt. Em alemão, a idéia de gosto (gostar de fazer algo) é expressa freqüentemente pelo advérbio "gern" (gerne = gern) junto com o verbo conjugado. |
Essen Sie gerne Fleisch? | O senhor/A senhora gosta de comer carne? |
Ich möchte gern mit Kreditkarte bezahlen. | Gostaria de pagar com cartão de crédito. |
Karl trinkt gern Weisswein. | Karl gosta de beber vinho branco. |
2. Mit "lieber" (Komparativ von "gern") wird der Vorzug für etwas ausgedrückt. Die zweite Möglichkeit wird nach der Konjunktion "als" angezeigt. A idéia de preferência (preferir fazer algo) é expressa freqüentemente pelo "lieber" (comporativo de gern) junto com o verbo conjugado. Uma segunda opção é indicado após a conjunção "als" (do que). |
Ich nehme lieber ein Taxi. | Prefiro tomar um táxi. |
Josef trinkt lieber Wein (als Bier). | Josef prefere beber vinho (do que cerveja). |
3. Mit "am liebsten" (Superlativ von "gern") wird der Vorzug für etwas (zwischen verschiedenen Möglichkeiten) ausgedrückt. A idéia de preferência (preferir algo entre várias opções) é expressa freqüentemente por "am liebsten" (superlativo de gern) junto com o verbo conjugado. |
Die Spanier trinken am liebsten Rotwein. | O que os espanhóis mais gostam de beber é vinho tinto. |
| @ - ? | |