id: 00538 Grammatik» Aussprache| | | zurück |
 

Betonung

O acento tônico
Como regra geral pode-se dizer que em alemão, em todas as palavras, o acento tônico (não existem acentos ortográficos que possam ajudar na pronúncia da palavra) recai sobre uma das sílabas, à qual se dá, portanto, mais ênfase que ao restante da palavra. As regras de acentuação são as seguintes:
Todas as palavras simples levam acento tônico na primeira sílaba (o radical da palavra) mesmo quando a palavra apresenta um prefixo inseparável ou um sufixo qualquer:

      lesen, gelesen, Schule

As palavras compostas tomam o acento na primeira palavra, que é a determinante:

      Wohnhaus, Landkarte, Südamerika

Os prefixos separáveis e os prefixos negativos "un-" e "nicht-" exigem sempre o acento tônico:

      mitkommen, aufstehen, unglücklich

Nos verbos com prefixos inseparáveis e nas palavras derivadas destes verbos, o acento cai sobre o radical da palavra:

      beschreiben, verstehen



Exceções: embora "ant-" e "ur-" sejam prefixos inseparáveis, levam eles o acento tônico:

      antworten, urteilen

Os verbos cujo infinitivo termina em "-ieren" ou "-eien" levam sempre o acento sobre "-ier" ou "-ei":

      telefonieren, verteilen

Toda uma série de palavras de origem estrangeira (especialmente francês), tomam o acento tônico na última sílaba:

      Resultat, Natur

Os substantivos que terminam com o sufixo "-ei", levam o acento sobre este sufixo:

      Bäckerei, Datei, Polizei

 

id: 00538 Grammatik» Aussprache| | | zurück |
 

| id : hypertext |     ©  Markus Steiger - São Paulo, Brazil - All rights reserved.