id: 00538 | Grammatik | » Aussprache | | | | | zurück | |
Betonung | |
O acento tônico |
Como regra geral pode-se dizer que em alemão, em todas as palavras, o acento tônico (não existem acentos ortográficos que possam ajudar na pronúncia da palavra) recai sobre uma das sílabas, à qual se dá, portanto, mais ênfase que ao restante da palavra. As regras de acentuação são as seguintes: |
Todas as palavras simples levam acento tônico na primeira sílaba (o radical da palavra) mesmo quando a palavra apresenta um prefixo inseparável ou um sufixo qualquer:lesen, gelesen, Schule |
As palavras compostas tomam o acento na primeira palavra, que é a determinante:Wohnhaus, Landkarte, Südamerika |
Os prefixos separáveis e os prefixos negativos "un-" e "nicht-" exigem sempre o acento tônico:mitkommen, aufstehen, unglücklich |
Nos verbos com prefixos inseparáveis e nas palavras derivadas destes verbos, o acento cai sobre o radical da palavra:beschreiben, verstehenExceções: embora "ant-" e "ur-" sejam prefixos inseparáveis, levam eles o acento tônico: antworten, urteilen |
Os verbos cujo infinitivo termina em "-ieren" ou "-eien" levam sempre o acento sobre "-ier" ou "-ei":telefonieren, verteilen |
Toda uma série de palavras de origem estrangeira (especialmente francês), tomam o acento tônico na última sílaba:Resultat, Natur |
Os substantivos que terminam com o sufixo "-ei", levam o acento sobre este sufixo:Bäckerei, Datei, Polizei |
id: 00538 | Grammatik | » Aussprache | | | | | zurück | |
| id : hypertext | © Markus Steiger - São Paulo, Brazil - All rights reserved.